The Project
For Medievalists the
Becket-Henry affair presents an ideal case study: the career of
Thomas Becket, culminating in his murder (1170) is undoubtedly the
best documented event in the twelfth century. The dramatic martyrdom
of the Archbishop of Canterbury generated an unusual number of
biographies, letters, histories. New avenues of research are now
opening up for Philologists, since recent studies have begun to show
that Becket's eruditi wrote not only in Latin, but also in
the vernacular (i. e. Anglo-Norman and French).
The common thread throughout the works of Becket's eruditi
and Anglo-Norman vernacular authors is the attempt to redeem their
Celtic and Saxon origins. These are the origins of the new ruling
class in England, meaning to say the intermingling of Bretons,
Normans and Saxons, comprising counts, barons, knights, bishops,
treasurers of the Plantagenet court, all of whom were depositories
of a heterogeneous culture for whom it was necessary to unearth new
shared roots. In this regard J. Dufournet’s considerations are most
interesting: “In the same way as Geoffrey of Monmouth and Gerald of
Wales, Walter Map clearly represents those writers who were half
Welsh and half Norman and who had never denied their own origins; in
fact far from it, they taught their Celtic culture to their Norman
conquerors”. Celtic culture was therefore to form a cultural glue.
The remembrance of their Celtic origins, distinguished by cultural
and linguistic features shared with Bretons, Welsh and Irish, was an
authentic source of grievance for men of letters in Henry II’s
court, committed as they were to the complex task of establishing
the origins of the Plantagenet line, dating back to Arthur, who was
descended from the Trojan heroes. “new public” is paradigmatically
represented by those whom we could define as “new Bretons”, in the
sense of “great British Bretons”; whilst Pelagius, St Patrick,
Gildas, the shadowy Nennius, Asser and Peter Abelard, mentor of the
majority of the eruditi Thomae, were Bretons by birth, at the
Plantagenet court we find figures who were ethnically mixed, such as,
first and foremost, the ex-Chancellor of the kingdom, close friend
of King Henry II and then Archbishop of Canterbury, Thomas Becket,
who was culturally French (inter alia he had studied at Paris and
Chartres) and who spoke French as his first language, a
second-generation Norman, but Saxon by adoption, in the multi-ethnic
Cheapside district, and who were capable of expressing themselves in
perfect English, in addition to French and Latin.
The project aims to investigate the cultural program pursued by
vernacular authors and by Thomas Becket and his eruditi,
whose purpose was to establish traditional, genealogical and
religious foundations for courtly Anglo-Norman society.
For Becket's circle, literature was too important to be excluded
from the re-moralization of the Plantagenet's life. Lay and clerical
domains of worship were certainly distinct, but they were not neatly
divided, either liturgically or physically. Nothing supports the
polarity between a "lay piety" of "private" and "devotional"
literature and a clerical art that was "public," "regulatory," and "liturgical".
The project, originated and led by Carla Rossi (University of Zurich)
will focus : 1. on the relations which vernacular authors forged
with those eruditi (Rossi is investigating, for instance, the
influence wielded by Becket's circle over the first woman writer in
French, the poetess Marie de France, and by "Dame Marie" over the
two Barking nuns, writers of two hagiographic Anglo-Norman poems) 2.
on the cultural program pursued by vernacular authors and by the
circle of Canterbury scholars, whose purpose was to establish
traditional, epochal genealogical and religious foundations for
courtly Anglo-Norman society.
External Links
Marie de France ProjectResearch project on the cultural impact of Thomas Becket's circle, with particular attention to Marie de France's cultural background and historical identity
download the book
review by Prof. Charles Brucker, Cahiers de Civilisation Médiévale,
52, 2009, pp. 439-441[PDF],
in French
(SNSF Project 101512_122486/1)
Monte Verità, Ascona, Centro S. Franscini
The
Centro Stefano Franscini (CSF) in
Ascona, Switzerland, is the international conference centre of the
Swiss Federal Institute of Technology (ETH Zurich).